宗教の実在による信聖連合(TRUST UNION)、あなたは支持と登録を得られます。

お問い合わせ information tak72470@yahoo.co.jp
信聖連合(8'S TRUST UNION)
photo:01

たすけあう会を作りましょう

信用の連合を作りましょう

よい人たちにより支え合いませんか。不安の伴う社会に、個々人で怯えて耐えずに、互いに予防し合い保護し合おうではございませんか。社会がどうだろうと、この超教派の団体は、この人たちこそは信用できる団体、人々だという信用の灯の会を作りましょう。

Let’s associate a society built on the members’ mutual trust

It is important for us to support each other in groups of good-hearted men in which all of the members can trust and understand each other. In this world, we think that each of members ought to rise up with a firm motivation to root out the evil for preventing potential problems and protect each other. In whatever society we live, our best consideration must be how to get this association and the members recognized as trustworthy and reliable group and people; we think that our movement to secure public trust must not be allowed to fade away.


被害者同志の支え

社会には相談できる悩み事のみと限りません。そこで被害者しかわからぬ事情がある場合に、被害者たちにより支え合うことにも意味があろうと考えます。自殺の予防も併せて行います。専用のメール(takah.41059@gmail.com)

Mutual support between victims

photo:03

In addition to this kind of encouragement of victims’ mutual support, we also promote suicide prevention activities.


穏やかなる形の協力者

宗教の方は近づきがたくても倫理までなら、よい社会づくりのためにならという、より穏やかなる形の協力者を求めます。

Invitation to membership as indirect supporter

We are on the lookout for individuals or association that will support us in many ways indirectly; this means that we welcome people or groups which sympathize with our ethics and try to get social contribution to improving society even though they hesitate to take part in activitie directly related to religion.


重要な協力者

社会に考えを形へできる方、法律関係者など特に重要な協力者となることができます。

Influential supporters

We would appreciate support from influential people who can put their ideas into action and experts of legal having a big clout in society.


“保護を受け壊されません”という助け合いの様態記憶の形を補強しませんか

十字架から外す集い

信者側の過剰な要求、過剰な自由が釘づけにさせうるなら、控えて合わせ直す決意の意志の具現として、釘づけから外す記念会を開催致しましょう。


現象としての人間

テイヤール・ド・シャルダンの書に記載されている、オメガ点を共に実現させましょう。
ハイデッガーの質実を尊ぶ思想も重要と考えます。


I want to associate vege Amish

I look for a man of Amish who don’t eat meat and fish

BGM

バッハ ヴァイオリン協奏曲第一番 第二章

次へ >>

お知らせはこちら メールの送り方 Invitation (your language) Introduction(開催者紹介)